Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) elemento verbal (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: elemento verbal


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusSignostxt141 - : Efectivamente, si el refraseo gestual es inmediato, no sucede lo mismo con el enunciado verbal. Por lo demás, solamente un elemento verbal contenido en la unidad gesto-palabra original es retomado por la interlocutora: <> se transforma en <>, pero cuando esto ocurre en 128C, el refraseo gestual de (i ) en (ii) ya está terminado. Por lo demás el refraseo verbal <> va acompañado del gesto (iii), completamente diferente de (i) y (ii), puesto que Cecilia "dibuja" algo con el índice izquierdo en el papel que mantiene sobre la falda. La unidad propuesta por Ana en 126A-127A ha sido dividida en dos: el gesto y la palabra han sido separados y reubicados en cada extremo de la intervención reactiva de Cecilia. Como resultado el gesto refraseado ha entrado en una relación diferente con el discurso: en lugar de estar asociado con un objeto, como en el enunciado de Ana, aquí no hace más que responder a la ostensión deliberada de la hablante: el gesto de Ana, unido a

2
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt30 - : define, de la manera más completa posible, ^[42]Molina: “un elemento verbal o paraverbal que posee una carga cultural específica en una cultura y que al entrar en contacto con otra cultura a través de la traducción puede provocar un problema de índole cultural entre los textos origen y meta” (2006: 79 ; ^[43]cf. Margot, 1987: 99-100). Para Vermeer, el culturema consiste en “un fenómeno social de una cultura A que es considerado relevante por los miembros de esa cultura y que, cuando se compara como un fenómeno correspondiente en la cultura B, se encuentra que es específico de la cultura A” ^[44](1983: 8).^[45]^5 Coincidimos, en fin, con ^[46]Hurtado Albir (2001: 612; véase también 614-615) en la afirmación de que los culturemas son elementos del discurso que, por hacer referencia a algo específico de la cultura a la cual pertenecen, pueden no ser entendidos en absoluto, de forma parcial o de forma diferente, por hablantes o miembros que pertenecen a la cultura del texto-origen (TO).

3
paper VE_Núcleotxt30 - : el elemento verbal es un componente fundamental de las narrativas orales . Si bien ayuda a expresar la temporalidad no constituye el único recurso para ello. Como se verá en el capítulo 4, la deixis adverbial también es un elemento que permite la expresión de la idea de esa temporalidad. Una función como la expresión de tiempo asignada tradicionalmente al verbo, debería, entonces, extenderse a toda la oración (p. 52).

Evaluando al candidato elemento verbal:


2) gesto: 4 (*)
3) diferente: 3
4) refraseo: 3

elemento verbal
Lengua: spa
Frec: 34
Docs: 17
Nombre propio: / 34 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.728 = (1 + (1+3.4594316186373) / (1+5.12928301694497)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
elemento verbal
: Elemento verbal: And finally James did (p. 3) [...] with just a couple of his belongings (^[67]Frazee, 2008, pp. 3-4).
: Elemento verbal: On their last night together, Bill, Pam, James, and Eamon had a pop corn party. James and Eamon soon discovered that a party with Bill and Pam could get pretty noisy (^[74]Frazee, 2008, p. 21).
: Elemento verbal: Pam gave James and Eamon coffee ice-cream icebergs with hard chocolate sauce on top (^[59]Frazee, 2008, p. 8).^[60]^1